Prevod od "conheço essa" do Srpski


Kako koristiti "conheço essa" u rečenicama:

Acho que conheço essa música, acho que nossos pais tocavam pra gente.
Mislim da znam tu pesmu, svirali su je mama i tata. Pa svakako.
Eu estava pensando "conheço essa moça..."
Kažem ja sebi, znam tu devojku.
Acho que não conheço essa expressão.
Mislim da nisam èuo za taj izraz.
Russell, posso não ter crescido aqui... mas conheço essa gente.
Раселе, можда нисам одрастао овде, али разумем ове људе.
Conheço essa carranca em qualquer lugar.
Èoveèe, prepoznao bi to mrzovoljno lice svuda.
Acho que não conheço essa canção.
Stvarno? Mislim da tu ne znam.
Sinto muito, Rachel, também não conheço essa.
Žao mi je, Rachel, ne znam ni tu.
Eu conheço essa história desde quando mudei para Tokyo 3 anos atrás.
Istražujem to otkako sam se doselio u Tokio pre 3 godine.
Eu conheço essa cidade como a palma da minha mão.
Ovaj grad poznajem kao svoj dlan.
Eu acho que conheço essa voz.
Mislim da mi je poznat taj glasic.
Eu não conheço essa receita, mas... é do Gusteau, então...
Имамо телећи желудац, да? Да! Телећи желудац.
Conheço essa mulher há 9 anos e nunca a vi fazer as coisas que fez nas últimas 9 horas.
Poznajem tu ženu devet godina, i nikad ju nisam vidio da radi takve stvari koje je napravila u zadnjih devet sati.
Eu não conheço essa garota, então pode me contar.
Èuj, ja curu ne znam, meni možeš reæi.
Olhe eu já disse isso para 3 pessoas hoje, eu não conheço essa garota.
Vidi, rekao sam veæ trojici Ijudi danas. Ne poznajem tu devojku.
Conheço essa mulher que compra deles uma ou duas vezes por semana.
Poznajem zenu koja kupuje od njih.
Poderia me juntar a você, mas não conheço essa dança.
Pridružio bih ti se, ali ne znam korake tog plesa.
Olhe, eu realmente não conheço essa coisa de cianeto.
Ne razumem te stvari oko cijanida.
Eu conheço essa atitude, eu inventei.
Znam ovaj korak. Ja sam izumeo taj korak.
Não conheço essa expressão "eu depeno galinhas"... mas, me conte essa coisa notável.
Не разумем шта значи, "черупати пилиће". Како год, причај ми о овој дивној ствари.
Sou a única nativa aqui, conheço essa cidade, melhor que vocês.
Pa, ja sam jedina roðena ovdje... i poznajem ovaj okrug bolje od bilo koga.
Certo, comprei tintas, pincéis e tudo o mais, mas não conheço essa tal de Irene.
Dobro, kupio sam neke boje, èetke i takve stvari, ali ne poznajem nikakvu Irenu.
Conheço essa raiva, muito mais do que imagina.
Poznat mi je dobro taj bes.
Conheço essa cara, e... algo me diz que eu deveria me sentar.
Znam tu facu, i nešto mi govori da bi trebalo da sednem zbog ovoga.
E o que te faz pensar que conheço essa família?
ZAŠTO MISLIŠ DA POZNAJEM TU PORODICU?
Conheço essa nave melhor do que ninguém.
POZNAJEM OVAJ BROD BOLJE OD BILO KOGA.
Conheço essa família há 20 anos...
Poznavao sam ovu porodicu preko 20 godina.
Confie em mim, eu conheço essa pessoa muito bem.
Tata, moraš da poprièaš s njim.
0.61634397506714s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?